Cultural (activity cultural)

Ecole du Vent
Saint-Clément
Ecole du Vent
Telephone : 04 75 30 41 01
La Ferme de Bourlatier
Sagnes-et-Goudoulet
La Ferme de Bourlatier

Mr Dimitri BRUN

Telephone : 04 75 38 84 90
La Ferme de Clastres (farm)
Sainte-Eulalie
La Ferme de Clastres (farm)

Ms/Mrs Céline Brière

Telephone : 06 86 16 19 41
L'Hort de Clastres (ethnobotanical garden)
Sainte-Eulalie
L'Hort de Clastres (ethnobotanical garden)

Ms/Mrs Céline Brière

Telephone : 06 86 16 19 41
Village de Sagnes et Goudoulet (village)
Sagnes-et-Goudoulet
Village de Sagnes et Goudoulet (village)

Mr Christian Lévèque

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone : 04 75 38 82 33
Village de Saint Cirgues en Montagne (village)
Saint-Cirgues-en-Montagne
Village de Saint Cirgues en Montagne (village)

Mr Eric Lespinasse

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone : 04 75 38 90 51
Abbaye de Mazan
Mazan-l'Abbaye
Abbaye de Mazan

Ms/Mrs Aurore Chesney

Telephone : 04 75 94 09 35
True source of the Loire River
Sainte-Eulalie
True source of the Loire River

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 38 89 78
Real source of the Loire River
Sainte-Eulalie
Real source of the Loire River

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 38 89 78
Geographic source of the Loire River
Sainte-Eulalie
Geographic source of the Loire River

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone : 04 75 38 81 76
Picnic area place du Breuil
Saint-Cirgues-en-Montagne
Picnic area place du Breuil

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone : 04 75 38 90 51
Village de La Rochette
La Rochette
Village de La Rochette

Mr Serge Charpenay

Telephone : 04 75 29 15 58
Telephone : 04 75 29 08 48
Village de Borée
Borée
Village de Borée

Laurent Chanut

Telephone : 04 75 29 10 87
Village de Saint Martial
Saint-Martial
Village de Saint Martial

Martine Imbert

Telephone : 04 75 29 12 16
Telephone : 04 75 38 89 78
Village du Cros de Géorand (village)
Cros-de-Géorand
Village du Cros de Géorand (village)

Ms/Mrs Françoise Laurent

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone/fax : 04 75 38 94 64
Village du Béage (village)
Le Béage
Village du Béage (village)

Mr Jean-Marie Redon

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone : 04 75 38 80 73
Villages d'Usclades et Rieutord (village)
Usclades-et-Rieutord
Villages d'Usclades et Rieutord (village)

Mr Louis Ollier

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone : 04 75 38 84 17
Village du Roux (village)
Le Roux
Village du Roux (village)

Mr Patrick Coudène

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone : 04 75 38 95 06
Village de Mazan l'Abbaye (village)
Mazan-l'Abbaye
Village de Mazan l'Abbaye (village)

Ms/Mrs Martine Rey

Telephone : 04 75 38 91 00
Telephone : 04 75 94 09 35
Ferme Philip (farm)
Sainte-Eulalie
Ferme Philip (farm)

Mr LEON CHAREYRE

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone : 04 75 38 80 00
Discovery of the Fin Gras du Mézenc with Bernard Bonnefoy
Les Estables
Discovery of the Fin Gras du Mézenc with Bernard Bonnefoy

Mr and Mrs Cathy et Bernard Bonefoy

Telephone : 04 71 08 30 83
Telephone : 06 67 30 94 66
Telephone : 06 74 99 19 73
Recreation area of La Palisse Lake
Cros-de-Géorand
Recreation area of La Palisse Lake

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone/fax : 04 75 38 94 64
Aire de pique nique Lac de La Palisse
Cros-de-Géorand
Aire de pique nique Lac de La Palisse

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone/fax : 04 75 38 94 64
Oeuvre "Un Cercle et Mille Fragments" de Felice Varini à l'Abbaye de Mazan
Mazan-l'Abbaye
Oeuvre "Un Cercle et Mille Fragments" de Felice Varini à l'Abbaye de Mazan

Ms/Mrs antenne Office de Tourisme Mazan l'Abbaye

Telephone : 04 75 36 38 60
Telephone : 04 75 94 09 35
Oeuvre "La Tour à eau" de Gilles Clément à la Chaumasse
Sagnes-et-Goudoulet
Oeuvre "La Tour à eau" de Gilles Clément à la Chaumasse

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 36 38 60
Telephone : 04 75 38 89 78
Oeuvre "1020 km" d'Olivier Leroi au Mont Gerbier de Jonc
Sainte-Eulalie
Oeuvre "1020 km" d'Olivier Leroi au Mont Gerbier de Jonc

Mr Dimitri Brun

Telephone : 04 75 36 38 60
Telephone : 04 75 38 89 78
Oeuvre "De l'autre côté" de Stéphane Thidet à la Chartreuse de Bonnefoy
Le Béage
Oeuvre "De l'autre côté" de Stéphane Thidet à la Chartreuse de Bonnefoy

Ms/Mrs Elodie Blanc

Telephone : 04 75 36 38 60
Telephone : 04 75 38 89 78
Le Mont Mézenc
Les Estables
Le Mont Mézenc

Office de Tourisme Mézenc Loire Meygal

Telephone : 04 71 08 31 08
Le Mont Signon
Chaudeyrolles
Le Mont Signon

Office Tourisme

Telephone : 04 71 08 31 08
Les Narces de Chaudeyrolles
Chaudeyrolles
Les Narces de Chaudeyrolles

Mr and Mrs Office de Tourisme

Telephone : 04 75 38 89 78
Telephone : 04 71 08 31 08
Telephone : 04 75 30 41 01
Welcome house at the Gerbier de Jonc
Sainte-Eulalie
Welcome house at the Gerbier de Jonc

Mr Dimitri Brun

Telephone : 06 77 37 16 69
Welcome house Gerbier de Jonc
Sainte-Eulalie
Welcome house Gerbier de Jonc

Mr Dimitri Brun

Telephone : 06 77 37 16 69
Ancient gardens of "les Rabeïrasses"
Sagnes-et-Goudoulet
Ancient gardens of "les Rabeïrasses"

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 38 82 33
Telephone : 04 75 38 89 78
Suc des Coux
Sagnes-et-Goudoulet
Suc des Coux

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 38 82 33
Telephone : 04 75 38 89 78
Rocher des Pradoux
Borée
Rocher des Pradoux

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 29 10 87
Telephone : 04 75 38 89 78
Suc de Touron
Borée
Suc de Touron
Telephone : 04 75 29 10 87
Telephone : 04 75 38 89 78
The five pelean volcanoes
Sainte-Eulalie
The five pelean volcanoes

Ms/Mrs Séverine Moulin (Alix)

Telephone : 04 75 38 89 78
Ferme de Lagas
Borée
Ferme de Lagas

Laurent Chanut

Telephone : 04 75 29 10 87
Botanical Garden of la Grangeasse
Sagnes-et-Goudoulet
Botanical Garden of la Grangeasse

Mr and Mrs Ilse et Nicolas BROUWER

Telephone : 04 75 38 85 81
Prochaines dates
image
From22 juin

The "Ardéchoise" cycling event in St Cirgues en Montagne

The Ardèchoise is a race but also a cycle event, 1 or 2 stages, Thursday and/or friday evenings. Water and traditional food refueling points. The Ardèchoise over 3 days is open to riders over the age of 18 on the day of the event.

En savoir plus